Με την αντεξέταση του εμπειρογνώμονα γραφολόγου της Αστυνομίας, λοχία Γιώργου Χρυσάνθου, συνεχίστηκε σήμερα στο Κακουργιοδικείο Λευκωσίας, η δίκη εντός δίκης της Γερμανίδας κτηματομεσίτριας, που κατηγορείται για υπόθεση σφετερισμού ελληνοκυπριακών περιουσιών στα κατεχόμενα.
Αντικείμενο της δίκης εντός δίκης είναι οι περιστάσεις σύλληψης της κατηγορούμενης στο αεροδρόμιο, η γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε και οι περιστάσεις υπό τις οποίες υπέγραψε έντυπο συγκατάθεσης, για έρευνα στις αποσκευές της.
Υπενθυμίζεται ότι στην προηγούμενη δικάσιμο κατέθεσε ο κ. Χρυσάνθου, εξετάστηκε από την εκπρόσωπο της κατηγορούσας Αρχής και κατέθεσε έκθεση πραγματογνωμοσύνης για την υπόθεση.
Η υπεράσπιση αμφισβήτησε ότι στη γραπτή συγκατάθεση που υπέγραψε η κατηγορούμενη για διεξαγωγή έρευνας στις αποσκευές της, η ίδια συμπλήρωσε τη φράση «my travel laggage (gepack)», ενώ το υπόλοιπο έντυπο συμπληρώθηκε από την ίδια. Γι’ αυτό το σκοπό, ζητήθηκε να παρθούν δείγματα από γραφολόγο, ώστε να εξεταστεί το ενδεχόμενο πλαστογραφίας.
Σύμφωνα με την κατάθεση του μάρτυρα, στις 16/4/2025 στο Δικαστήριο Λευκωσίας, στην παρουσία δικηγόρων των δύο πλευρών και με τη βοήθεια διερμηνέα, έλαβε δείγματα γραφής και υπογραφής της κατηγορούμενης.
Την επομένη παρέλαβε τεκμήρια που είχαν κατατεθεί στο Δικαστήριο για την υπόθεση, μεταξύ των οποίων το σημειωματάριο της και άλλα έγγραφα με χειρόγραφες σημειώσεις που βρέθηκαν στην κατοχή της.
Στις 25/4 είπε ότι παρέλαβε από τη Νομική Υπηρεσία από την κατηγορούσα Αρχή δύο καταθέσεις της κατηγορούμενης στις οποίες υπάρχουν χειρόγραφα σημεία με τα γράμματα της και οι οποίες δεν έχουν κατατεθεί ακόμη ως τεκμήρια.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της σύγκρισης, όπως τα κατέγραψε στην έκθεση πραγματογνωμοσύνης του ο μάρτυρας, η υπόλοιπη γραφή στο υπό εξέταση έντυπο, με εξαίρεση το σημείο που αμφισβητείται, έχει «φυσιολογική ροή». Αντίθετα, η αμφισβητούμενη γραφή παρουσιάζει «αργό ρυθμό ροής με ορισμένα σταματήματα και χωρίς ενώσεις γραμμάτων πλην μίας».
Σήμερα, στην αντεξέτασή του, ο συνήγορος υπεράσπισης της κατηγορουμένης, Σωτήρης Αργυρού σημείωσε ότι στην προηγούμενη δικάσιμο ο μάρτυρας είπε ότι η γραφολογία ως επιστήμη δεν είναι αριθμητική όπως είναι το DNA και τα αποτυπώματα, με τον μάρτυρα να συμφωνεί.
Σε ερώτηση αν αυτό που εννοεί είναι ότι στη γραφολογία μπορεί ο κάθε ένας να καταλήγει σε οποιοδήποτε αποτέλεσμα θέλει, ο κ. Χρυσάνθου απάντησε αρνητικά, λέγοντας πως «υπάρχει η διαδικασία και οι βασικές αρχές της γραφολογίας».
Εξήγησε πως «ο κάθε ειδικός εξετάζει ορθά αντικειμενικά και με βάση τα ευρήματα του μπορεί να κάνει μια έκθεση», για να προσθέσει ότι «εάν δύο ειδικοί εξετάσουν κάτω από τα ίδια δεδομένα, με τα ίδια δείγματα και κάτω από τις ίδιες συνθήκες, θεωρώ ότι θα καταλήξουν στο ίδιας κατηγορίας αποτέλεσμα».
Ο κ. Αργυρού ζήτησε από τον μάρτυρα να αναφέρει τον τρόπο που λαμβάνονται δείγματα, με τον μάρτυρα να αναφέρει ότι έχουν ως εργαστήριο κάνει μια αστυνομική διάταξη, ώστε να βοηθούν τους ανακριτές στη λήψη δειγμάτων και ότι έχει εξηγήσει τις δύο κατηγορίες των δειγμάτων των «συλλελεγμένων» και των «εν γνώση».
Ερωτηθείς αν με βάση αυτή τη διάταξη υπάρχει διαδικασία που ακολουθούν για λάβουν τα δείγματα και αν δεν είναι ικανοποιημένοι για τα δείγματα που τους έχουν δοθεί ζητούν επιπλέον δείγματα, ο μάρτυρας απάντησε ότι «στην περίπτωση που κάποιος ανακριτής δεν ικανοποιείται από το συγκεκριμένο δείγμα μπορεί να ζητήσει και άλλο».
Σε ερώτηση του δικηγόρου υπεράσπισης αν στην παρούσα υπόθεση έχει λάβει όλα τα αναγκαία δείγματα, όπως τα ήθελε, βάσει της αστυνομικής διάταξης, ο κ. Χρυσάνθου είπε πως «υπάρχει ένα γράμμα συγκεκριμένα, το οποίο δεν έχει δοθεί και το έχω αναφέρει στο δικαστήριο, για το οποίο δεν έχουν ζητηθεί περαιτέρω δείγματα».
«Επομένως», είπε ο δικηγόρος της κατηγορουμένης, «αυτό που λέτε είναι ότι δεν πήρατε κατά τη διάρκεια που παίρνατε τα δείγματα που έπρεπε από την κατηγορούμενη και δεν ζητήσατε περαιτέρω δείγματα για συγκεκριμένο γράμμα».
Ο κ. Χρυσάνθου ανέφερε: «Όσον αφορά στη διαδικασία λήψης δείγματος που έχω λάβει στο δικαστήριο, ήσασταν και ο ίδιος παρών, όταν η κατηγορούμενη δεν μπορούσε να συνεχίσει. Από εκεί και πέρα είχε γίνει προσπάθεια από μένα στην ανεύρεση δειγματικού υλικού συλλελεγμένου, το οποίο δυνατόν να ήταν και καλύτερης ποιότητας και εξ ου και παραλείφθηκαν από την κ. Ματθαίου δύο καταθέσεις, στις οποίες υπάρχει η γραφή της κατηγορούμενης».
«Ως εκ τούτου», συνέχισε, «θεωρώ ότι έχω κάνει τις ενέργειες, για να έχω ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα για σκοπούς σύγκρισης».
Ο Σωτήρης Αργυρού αναφέρθηκε στα έγγραφα που παρέλαβε ο μάρτυρας, συμπεριλαμβανομένων και των δύο καταθέσεων, καθώς και τις 326 σελίδες που έχει ερευνήσει από τον πορτοκαλί φάκελο, τεκμήριο ενώπιον του δικαστηρίου.
Σε ερώτηση αν εντόπισε σε οποιαδήποτε γερμανική γραφή της κατηγορούμενης το γράμμα «q» όπως το ήθελε ο ίδιος, και όχι όπως το έγραφε η ίδια, σημειώνοντας ως παράδειγμα τη λέξη «luggage’s», που εντοπίζεται σε τεκμήριο κατατεθειμένο στο δικαστήριο, ο μάρτυρας διευκρίνισε ότι «τόσο κατά τη λήψη δειγμάτων, όσο και κατά τη συλλογή των υπόλοιπων εγγράφων, δεν έψαχνα να βρω κάτι συγκεκριμένο όπως το έχετε αναφέρει».
«Εκείνο», είπε, «που έχω αναφέρει είναι ότι επειδή το συγκεκριμένο γράμμα δυνατόν να έφερνε τη μορφή του ‘q’ ήθελα αυτό το γράμμα, ώστε να δω αν υπάρχει ομοιότητα ή αν υπάρχει διαφορά…»
Ερωτηθείς αν εντόπισε συγκεκριμένα σε γερμανικό κείμενο, οπουδήποτε σε όλα τα χιλιάδες γράμματα που ερεύνησε, το εν λόγω γράμμα, απάντησε ότι «το συγκεκριμένο γράμμα το εντόπισα στη συγκεκριμένη λέξη».
Ο κ. Αργυρού υπέβαλε στον μάρτυρα ότι «η κατηγορούμενη το γράμμα ‘q’ το γράφει με “κατσουνούι” από κάτω και όχι όπως ήθελε αυτός να το καταγράψει», με τον μάρτυρα να αναφέρει: «Εγώ δεν ήθελα να μου γράψει, όπως το υποβάλλει ο κ. Αργυρού, οποιοδήποτε γράμμα. Είναι εμφανές και στα δείγματα τα οποία έχω λάβει ότι το γράμμα ‘q’ το έχει με τη μορφή που ανέφερα δηλαδή σαν ‘g’».
Σε παρατήρηση του, ο συνήγορος υπεράσπισης ανέφερε ότι ο μάρτυρας «απέκλεισε αυτό το ενδεχόμενο», δηλαδή το ‘q’ να το γράφει με αυτό το τρόπο η κατηγορούμενη, και ότι προσπάθησε να εντοπίσει σε όλα τα γραφόμενα ένα ‘q’ που να ταιριάζει με τη γραφή του luggage’s, και το μόνο που εντόπισε είναι στη λέξη «mosquito», που είναι στην αγγλική γλώσσα.
«Δεν απέκλεισα», απάντησε ο μάρτυρας, «και θεωρώ δεδομένο το ενδεχόμενο που υποβάλλει ο κ. Αργυρού ότι το γράμμα ‘q’ και ‘g’ της κατηγορουμένης καταγράφεται με τον τρόπο που υπάρχει στα δείγματα και στις σημειώσεις (…) Και έχω αναφέρει για να είμαι αντικειμενικός ότι δεν υπάρχει επανάληψη και πληθώρα γραφή του συγκεκριμένου γράμματος, αλλά μεμονωμένη».
H επόμενη δικάσιμος προγραμματίστηκε στις 6 Ιουνίου του 2025, στις 09:00, με την εξέταση άλλου μάρτυρα.
Η κατηγορούμενη θα παραμείνει υπό κράτηση με τους ίδιους όρους, μέχρι την επόμενη δικάσιμο.
Σημειώνεται ότι για όλους τους κατηγορούμενους ισχύει το τεκμήριο της αθωότητας, μέχρι αποδείξεως της ενοχής τους από το δικαστήριο, πέραν πάσης λογικής αμφιβολίας.
Πηγή: ΚΥΠΕ